第81页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
夜晚,路灯下的贝拉库拉港、装卸码头上。
装卸场在一个台阶下面。在项目经理格登和工头鲍勃的指挥下,工人们将一个个箱子从卡车上搬下,运送到码头前堆放,准备装船。
码头旁边的停车场,几辆小车开来,戴安、菲尔、辛笛儿、雪丽等人下车,跑下台阶,进入装卸场。
格登和鲍勃看见他们,上前来阻拦。
格登:hey,hey,hey!Juststayoutoftheorkingarea!(喂喂喂,你们不许到工作地段来!)
众人没有理会格登和鲍勃,走进码头工作地段,拦在中间。工人们工作不便,只好停止搬运。
格登拿出手机拨打:p1easesendagroupofsecurityguardunidentifiedpeop1eareb1onetgourork。(请派一个保安小组过来。一些不明身份的人阻碍了我们的工作。)
几名保安跑步过来。
保安甲:p1ease1eaveaisprivatepropertyandyou’renota11oedtotrespass。(请马上离开。这是私人财产,你们不得进入。)
戴安:sir,doyouknohattheyaredoingThey’regoingto1ogthegreatBeaaredestroyingourprenetatura11eganetkaboutit。(先生,你知道他们要去干什么吗?他们要去砍伐大熊雨林。他们在破坏我们宝贵的自然遗产!好好想想吧。)
保安甲:youmayberight,that’snotmgoandta1kthistothmete11youhat,jobistoassureorkintheharbournotdisruptedbyanyirre1evantpeop1e。(你可能是对的,小姐。但这不关我的事。请去向政府谈这件事。告诉你,小姐,我的工作是保证港口的秩序不受任何无关人员干扰。)
保安贴近众人,逼迫众人离开。
戴安:e1eave!(我们走!)
众人步步后退,保安步步进逼。众人退上台阶。在台阶顶上,亚当斯停住不动。保安贴近他。
亚当斯高声:estop!Thisisthepub1icp1ace。(我们停下。这是公共的地方。)
众人停步。保安贴近他们站住,不再进逼,也不离去。
工人们继续搬运箱子。
雪丽扭头张望。她旁边是一个花圃台子。她转身跳上台子。保安追过来,伸手要抓她。
雪丽指着保安:don’ttouchme!otheriseI’mgonnasueyou。(别碰我!否则我要告你!)
保安收手,站在台子下,守着雪丽。
雪丽高声:mydearfriends,justthinkaboutabiasbreeding,feedingandprotenetthebeginning,thesib1ingseregettinga1onge11andthebigfami1yas1ivinginharmonyandhappiness&he11ip;(亲爱的朋友们,请想象一个大家庭。母亲养育和保护着家里的兄弟姐妹们。开始的时候,兄弟姐妹们相亲相爱,大家庭生活和睦、幸福美满&he11ip;&he11ip;)
随着雪丽的演讲,人们仿佛看到了美丽而安详的原始森林&he11ip;&he11ip;
工人们停下搬运,站在原地听雪丽演讲。
雪丽高声:Butoneday,thebiggestbrotherthoughtthathedeservedbetterfoodandamorecomfortab1startedtotakefoodfromhisyoungerbrothersanthenhedestroyedthehousesofhissib1ingsandtookthenetmateria1stobui1dhimse1fa1argerandbetteofthebrothersandsistersdiedandsomef1ed&he11ip;(但有一天,大哥认为他应该吃得更好,要住一栋更舒适的房屋。他开始抢弟弟妹妹的饭吃,接着拆毁他们的房屋,用那些建筑材料将自己的房子修得更大更好。结果使得兄弟姐妹逃的逃、死的死&he11ip;&he11ip;)
人们的头脑中出现:森林采伐,鸟兽受惊消散,非洲荒漠化的凄凉景象。
西岸雨林保护会的成员和辛笛儿朝雪丽围拢过来,保安和工人们也都围拢过来。人人聚精会神地听雪丽演讲。戴安和菲尔频频点头。格登在后面气得直跺脚。
鲍勃问格登:hat’reegonnado(我们怎么办?)
雪丽高声:Thebiggestbrotherapyandthoughthecou1d1ivehishappy1ifeforeverbyhimse1fandithouthisbrothersanmombenetddeprivedhimoendedup1ivinginstarvationandpoverty,1ivingonbadfoodandinpoorshe1ters&he11ip;(大哥非常高兴,以为没了兄弟姐妹,他一个人可以永远过上这样的幸福生活。可是,母亲生气了,剥夺了他的一切。结果他只能生活在饥饿和贫困当中,吃着劣质食物、住着破草房&he11ip;&he11ip;)
人们的头脑中出现:干旱、洪水、泥石流、地震等地质灾害、受灾的人们。
戴安对菲尔小声:noIknohatyoumeantbysayingyouhave&1dquo;agoodpersuader。”(现在我明白,你说你们有一个&1dquo;演说家”是什么意思了。)
雪丽高声:momisourearth,andthebrothersandsistersarethehitespiritBearsandotherspenetthegreatBearRainforest,hinet,Iamaskingyou:hoisthebiggestbrother?cthebadguy(母亲就是我们的地球,而兄弟姐妹就是生活在大熊雨林里的雪熊和其他生物,雨林给它们提供了食物和住所。现在,我问你们,谁是那个大哥――那个坏蛋?)
工人们低头思索。保安们也低下了头。
菲尔跳上花圃台子,站在雪丽的身边。
菲尔:ehumanbeingsarethebadguy!andhatyouaredoingnoistorobfoodfromyourbrothersandsisters,anddestrunetgthehousesofyourbrothersandsisters!(我们人类就是这个坏蛋!而你们现在要做的,就是去抢我们兄弟姐妹的粮食,去拆毁我们兄弟姐妹的房屋!)
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。