第42页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
胡杨:姓刘?哪儿来的?
小江按下电话机的通话记录按钮,检查通话记录。
小江:还是个外地电话,好像是princegeorge的。(写下电话号码,递给胡杨。)
胡杨:princegeorge?那里我好像不认识谁呀?
小吴:姓刘?会不会是,那个失踪的刘工程师?
胡杨:嗳,小吴,这回你可比我机灵。
胡杨拿起电话拨号,电话没人接,放下电话,沉思。
乔治王子市、大学教室内。夏洛特、刘俊豪和众人在里面。一名学生将两台步话机交给夏洛特和刘俊豪,并教他们使用。
戴安和菲尔推门进来,气喘吁吁,背上还背着背包。大家围上去。两人放下背包。
夏洛特:areyoua11right(你们没事吧?)
菲尔:nstoppedus,netgmyfanet’spinetgeverythinginthaskedhyeranaayfromthem。(没事。他们拦住了我们,用刘俊豪的照片对照我的脸,检查了背包里的所有东西。他们问我们为什么要跑。)
戴安:Ito1dthemeerejustscaredbre1easedushentheyfoundthateareunBnetts。(我告诉他们,我们是被被他们吓着了。当他们现我们是北不列颠哥伦比亚大学的学生时,就把我们给放了。)
夏洛特:didyougetanymessagefromadams(亚当斯他们有什么消息没有?)
学生甲:no,notyet。(还没有。)
第1o章第1o集 一定要到班芙去dyingtoVisitBanff
不列颠哥伦比亚省东部、火车上。辛笛儿坐在靠窗户的座位上,望着窗外的景色。李迅翰坐在她身边。
火车两侧风光:森林、河流、远处的雪山顶、小镇、觅食的黑熊、等。
辛笛儿和李迅翰侧后不远的一个座位上,坐着身穿体恤衫和牛仔裤的杰克。他肌肉不怎么达的右臂上有一条毒蛇纹身图案。杰克不时往辛笛儿这边扫视。
一名男列车员从前方走来,手里拿着一张黑白照片,站在车厢一端,展开照片。
列车员:okay,everybody,ourtrainisrunningtoapenetada’anybodyknoshatitis(大家好!列车正向着加拿大历史上有特殊意义的地点驶去。有谁知道这是什么地方?)
乘客甲:The1astspike。(最后一棵枕钉。)
列车员:That’sright!The1astspikeatnetadianpanetnenetdesternovember7,1885,morethan12oyearsago,mr。dona1dsmithhammeredthe1astspikeinthhistorinetimportantsteptoardthefoundingofthenationinaunion。(正确!就是在克莱格拉奇的最后一颗枕钉,这颗钉标志着连接了加拿大东西海岸的铁路――加拿大太平洋铁路的开通。在12o多年前的1885年11月7日,唐纳德史密斯先生将最后一颗枕钉锤进枕木里。这个历史时刻意味着建立一个统一国家的重要一步。)
乘客乙:ButIdon’tthinkmr。smithaccomp1ishedthishistorineteb1o。(但我认为,这个重要的历史时刻,史密斯先生并没有&1dquo;一锤定音”。)
列车员:sir,youmustberea11ygoodatsocia,youardidn’tmakehistoryinonatraderfirstandpo1itinetotatrack1ayer,mr。smith’sfirstattemptbentthespikebad1yandithadtob,hissenetdattemptsunetddrovethe1astspikehome。(先生,你上学时社会学一定学得不错。你说的不错,史密斯先生并没有一锤就创造了历史。他是一个商人和政治家,并非铺轨工人,史密斯先生的第一锤严重砸弯了枕钉,以至于不得不换一颗。不过他的第二锤成功地将最后一颗枕钉锤进枕木去了。)
乘客丙:Isthis1astspikepreserved(这最后一颗枕钉还在吗?)
列车员:no,itathebentsenetd-to-1astspikeis。Thesmithfami1yretainedthatspikeandpresentedittoneta1museumofsneto1ogy1ooyears1ater。(不,不在了。但是,那颗弯曲了的、倒数第二颗枕钉被史密斯先生的家人保留了。1oo年后,他们将它捐给了加拿大科学技术博物馆收藏。)
列车员走到辛笛儿跟前,问:miss,hereareyoufrom(小姐请问是哪里人?)
辛笛儿:Iamfromneta。(我是中国人。)
列车员跟辛笛儿握手,接着道:Iamsoproudandsosadtota1kabouttheneteseorkershotookpartinnetofthtota11ynumberasmorethan1o,ooo,andabout4,oooofhinetth1ivedinsubstandardfanetdorkedthemostdangerounettoournettryaproudofthem。(谈起当年参加铁路建设的中国工人,我既感到非常骄傲,同时也非常伤心。中国工人的总数过一万人,其中大约4千人死于非命。他们生活在艰苦的条件下,干的却是最危险的活。他们对我们国家的贡献是无法替代的,我为他们感到骄傲。)
火车窗外景物,最后一颗枕钉的纪念碑、等建筑。这是加拿大太平洋铁路最后一颗枕钉的位置。
列车员:no,earenetgtheeag1epassandthenthefamousRogerspass&he11ip;(现在,我们正朝鹰通道和罗杰士通道开去&he11ip;&he11ip;)
温哥华布拉德入口海湾(BurrardIn1et)、本纳比海边公园(marinepark)。海湾风光,游船,岸边沙滩上戏水的儿童,林间空地上烧烤的人们。
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。