第81页(第1页)
请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。🎁黑料不打烊看片
自从他去年退休后,信件数量与日俱增,就连《广告报》都无法全部刊登出来。R·p·泰勒今晚出来散步前,刚写好的一封信件是这样开头的:
先生们:
我失望地注意到,如今的报纸已经不认为自己对公众负有责任。是我们——普普通通的英国人,支付了你们的薪水&he11ip;&he11ip;
他查看着胡乱掉在乡村小路上的断枝落叶。我不认为,他思忖道,他们把暴风雨弄过来时,考虑到了清扫工作的费用。教区行政委员会必须负担起这些账单。是我们,纳税人,支付了他们的工资&he11ip;&he11ip;
莎茨停在路边的—棵山毛榉下,跷起后腿。
R·p·泰勒尴尬地把头扭开。他晚上出来散步健身的唯一目的,可能就是为了让小狗撒尿。但如果承认这一点,会让他感到困窘不安。泰勒盯着头顶的暴雨云。它们堆得很高,形成了灰黑色的厚重云层。闪电吐出分叉的光舌,就像《科学怪人》之类的恐怖片开场时的样子。更诡异的是,它们一到下塔德菲尔德的边界就会戛然而止。云层中露出一片圆形日光,但那光线有种绷紧黄的感觉,仿佛在强颜欢笑。
周围如此安静。
忽然传来—阵低沉的轰鸣。
四辆摩托车沿着小路驶来。它们从泰勒先生身边一闪而过,拐过弯去,惊起一只公雉鸡。它扑棱棱飞过小路,在空中划出—道黄绿色弧线。
&1dquo;野蛮人!”R·p·泰勒冲骑手们的背影喊道。
乡村不是为他们这种人准备的。这里是为他这样的人准备的。
泰勒一拉莎茨的狗绳,沿小路向前进。
五分钟后,他拐过弯,现有三个摩托车手正站在被暴风吹倒的路标旁。第四个人身量很高,头戴镜面头盔,还骑在车上。
R·p·泰勒观察了一下局势,不费吹灰之力就得出了结论:这些野蛮人——他当然不会说错——到乡村来,是为了亵渎战争纪念碑,顺手毁坏沿途的路标。
他正要怒气冲冲地走上前去,却现对方人数占优:四对—,个头也比他高;而且无疑是有暴力倾向的精神病患者。在R·p·泰勒的世界中,有暴力倾向的精神病患者才骑摩托。
所以他扬起下巴,昂阔步地从他们身边走过,就好像这些人根本不存在。(但作为本地邻里安全互助会的成员——应该说是起人,他的确试图记下这些摩托车的车牌号码。)与此同时,他在脑袋里构思着一封信。(先生们,今晚我失望地注意到,一大群小流氓骑在摩托车上侵扰我们宁静的村庄。为什么,哦,为什么政府对这些问题袖手旁观&he11ip;&he11ip;)
&1dquo;嗨。”一个摩托车手喊道,他抬起面罩,露出瘦削的面庞和整齐的黑胡子,&1dquo;我们似乎迷路了。”
&1dquo;哦。”R·p·泰勒不以为然地说。
&1dquo;这块路标牌肯定是被风吹倒了。”摩托车手说。
&1dquo;对,我想也是。”R·p·泰勒表示同意。他惊奇地现自己觉得肚子饿了。
&1dquo;嗯。你看,我们要去下塔德菲尔德。”
一条多管闲事的眉毛扬了起来。&1dquo;你们是美国人。我猜是在空军基地工作吧。”(先生们,当我服兵役时,心里想的都是要为国争光。我沮丧而惊恐地注意到,塔德菲尔德空军基地的飞行员们在我们高贵的乡间行驶,穿着打扮不比本地无赖强多少。虽然我感激他们为保卫西方世界自由民主所做的贡献&he11ip;&he11ip;)
接着,他好为人师的天性占了上风。&1dquo;你们沿这条路开半英里,然后左转。那里年久失修,路况恐怕相当糟糕。我给教区委员会写了好几封信,责问他们到底是人民公仆还是人民的主人。我就是这么说的,说到底,是谁支付你们的薪水?接着往右转,只不过它并不是右,刚开始是向左,但你会现它最终拐向右侧。那里的路标写着坡瑞特小路,当然其实它不是坡瑞特小路,你如果看一眼官方测绘地图,就会现那里只是山林小路东端。你们会进入小镇,然后经过&1squo;公牛和小提琴’——这是一家酒馆,就可以来到教堂。我早就跟绘制官方测绘地图的人说了,那是一座带尖顶的教堂,不是带尖塔;而且我也给《塔德菲尔德广告报》写过信,建议他们起一场公众运动,迫使有关方面把地图改过来。我完全相信,只要那些人意识到自己在跟谁打交道,态度上就会有个一百八十度大转弯。然后你们就会来到十字路口,直接往前开,很快就会看到第二个十字路口。在那里,你们可以走左边的岔道,或者直行,这两条路都到空军基地——不过左边的岔道要近差不多十分之一英里。你们不会错过那地方的。”
饥荒茫然地看着他。&1dquo;我,呃,我似乎没听太明白&he11ip;&he11ip;”他开口说。
我知道了。走吧。
莎茨轻轻叫了一声,随即窜到R·p·泰勒身后,躲在那儿瑟瑟抖。
这些陌生人重骑上摩托车。那个穿白衣服的(模样一看就是个嬉皮士,R·p·泰勒心想)一扬手把一个空薯片袋扔在路边的草地上。
&1dquo;抱歉,”泰勒咆哮道,&1dquo;这是你的薯片袋吗?”
🎁黑料不打烊看片请退出浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。