第8页(第1页)
&1dquo;我是都警察局的一个侦探。不过我现在不是以办公事的身份来的。很多
年以前,我从一个亲密的朋友那里听说过这个案子。我自然对它的真实情况很感
兴。而且我也形成了一个推想。”
&1dquo;现在,像奥伯雷。格拉特那样,您也想写一本书?”
&1dquo;不,我不会去告诉任何人的。这一点我向你保证。”
她的声音带着嘲讽的意味:谢谢您。我是个快要入土的人了,达格里许先生。
我向您说这句话,并非想博得您的同情。这种同情,从您来说,不会是真诚的,
从我来说,也是不需要的。我无非是想让您知道,您说什么,做什么,我已经一
点也不在乎了。不过呢,我,也是天生有好奇心的。您的字条写得很聪明,就是
想诱我的好奇心。您是怎么现真相的,这一点我倒很想知道。&1dquo;
达格里许从床底下抽出那张凳子,在她的身边坐下来。她没有看他,那双骨
瘦如柴的手一动不动,仍然拿着那张字条。
&1dquo;每一个当时在柯尔布洛农庄,有可能杀死奥古斯都司。波克斯德尔的人,
都受到过审查,惟独有一个人,谁也不怀疑他。这就是那个小男孩。他是个聪明、
口齿伶俐、孤独的孩子。很显然,他总是独自一个人玩,没有人管他。他的保姆
没有跟这家人来柯尔布洛克农庄,仆人们都忙着准备过节的事,何况还有两个稚
嫩的双胞胎需要照顾。那男孩的大部分时间都在他爷爷和娘那玩。她也很寂寞,
没人愿意多搭理她。说不定她到哪儿去办什么事,他就迈着短腿笃笃笃笃地跟在
后面。她调制带砒霜的化妆水时,说不定他也在一边观察。当他问这种水有什么
用处时,别人也许告诉他这是用来&1squo;使自己变得年轻、漂亮的’。他是爱他爷爷
的,可是他也一定明白他爷爷是既不年轻也不漂亮了。过节那天,也许他因为晚
饭吃得太饱,过度兴奋,睡到一半就醒过来。很可能他来到艾丽格拉。波克斯德
尔的房内,找人陪他玩。他看到洗脸台上放着那碗羹汤,也放着那碗砒霜水。也
许他决心做一件他认为对爷爷有好处的事。”
从床上传过来一个平静的声音:&1dquo;也许有人躲在门口,在看着他。”
&1dquo;那么说,您是躲在楼梯口窗帘后面,从开着的门口往里看了?”
&1dquo;当然啦。他跪在椅子上,两只胖嘟嘟的手端起那碗有毒的水,小心翼翼地
朝他爷爷羹汤里倒去。接着他把罩布小心翼翼地盖回到碗上,从椅子上爬下来,